Analyse #16 – Sabine Beaucamp – Emprunts et variations lexicales
Categories : 2015, AnalysesDes premières écritures à Gutenberg, de la tablette d’argile à la tablette tactile, nous n’avons jamais été seuls, les mots nous ont accompagnés pendant toute cette évolution linguistique. Aussi l’étude des emprunts lexicaux est intéressante à plus d’un titre. Si l’on se penche sur les langues de notre pays, on y découvre que les emprunts lexicaux ou les mots empruntés dans le néerlandais viennent d’une autre langue, l’inverse est vrai également. Il y a aussi les mots qu’une autre langue a empruntés au néerlandais. D’une rencontre avec Nicoline van der Sijs, étymologiste et linguiste de formation, il en découle que ces emprunts représentent les vestiges d’échanges entre langues restées en contact et la preuve aussi de l’influence d’une culture sur une autre.
Lire la suite »